Este libro está dedicado a todas las almas racionales del mundo.

Este libro está dedicado a todas las almas racionales del mundo.
MANLY P. HALL - "ESTE LIBRO ESTA DEDICADO A TODAS LAS ALMAS RACIONALES DEL MUNDO".

sábado, 14 de junio de 2014

POIMANDRES, LA VISION DE HERMES - Parte III - Manly P. Hall



VIDA Y OBRAS DE THOTH HERMES TRISMEGISTO
 
Manly P. Hall
 
 
POIMANDRES, LA VISION DE HERMES
 
Parte III
 
“Deseando trabajar, el Hombre tomó Su morada en la esfera de la generación y observó  las labores de Su hermano   ---la Segunda Mente---   que se sentó sobre el Anillo del Fuego.  Y habiendo observado los logros del Ardiente Obrero, El también quería hacer cosas, y Su Padre lo autorizó.  Los Siete Gobernantes, de cuyos poderes El formaba parte, se regocijaron y le otorgaron al Hombre una porción de Su propia naturaleza.
 
“El Hombre quería atravesar la circunferencia de los círculos y entender el misterio de Aquel que se sentó sobre el Fuego Eterno.  Ya teniendo todos los poderes, El se inclinó y miró a través de las siete Armonías y, penetrando a través de la fuerza de los círculos, se le manifestó a la Naturaleza extendida en la parte inferior.  Mirando dentro de las profundidades, el Hombre sonrió debido a que observó una sombra sobre la tierra y una semejanza reflejada en las aguas; lo que observó fue un reflejo de sí mismo.   El Hombre se enamoró de Su propia sombra y quiso descender hasta ella.  Coincidiendo con el deseo, el Objeto  Inteligente se unió a la imagen o forma irracional.
 
“Observando el descenso, la Naturaleza se envolvió alrededor del Hombre a quien amaba, y los dos se mezclaron.  Por esta razón, el hombre terrenal es compuesto.  Dentro de él está el Hombre Cielo, inmortal y hermoso; fuera de él está la Naturaleza, mortal y destructible.  Por lo tanto, el sufrimiento es el resultado del enamoramiento del Hombre Inmortal con Su sombra y de la renunciación a la Realidad para morar en la oscuridad de la ilusión; ya que, al ser inmortal, el hombre tiene el poder de los Siete Gobernantes   ---también la Vida, la Luz y la Palabra---   pero al ser mortal, está controlado por los Anillos de los Gobernantes   ---el Destino.
 
“Sobre el Hombre Inmortal debe decirse que El es hermafrodita, o masculino y femenino, y eternamente  vigilante.  El no sueña ni duerme, y está gobernado por un Padre que también es masculino y femenino, y que siempre está vigilante.  Este es el misterio que hasta ahora se ha mantenido oculto ya que, al mezclarse en matrimonio con el Hombre Cielo, la Naturaleza dio a luz una maravilla muy prodigiosa   ---siete hombres, todos bisexuales, masculinos y femeninos, y rectos en estatura; cada uno ejemplifica las naturalezas de los Siete Gobernantes.  Estas, Oh Hermes, son las siete razas, especies y ruedas.
 
“De esta manera se generaron los siete hombres.  La tierra era el elemento femenino y el agua era el elemento masculino; y del fuego y el éter recibieron sus espíritus; y la Naturaleza produjo cuerpos posteriores a las especies y formas de los hombres.  Y el hombre recibió la Vida y la Luz del Gran Dragón; y su Alma fue hecha de la Vida; y su Mente fue hecha de la Luz.  Y así, todas estas criaturas compuestas que contenían inmortalidad, pero que formaban parte de la mortalidad, continuaron en este estado durante un período.  Se reprodujeron de sí mismos, ya que cada uno era masculino y femenino.  Pero al final del período, el nudo del Destino fue desatado por la voluntad de Dios y la atadura de todas las cosas fue liberada.
 
“Entonces, todas las criaturas vivientes, incluyendo el hombre, que era hermafrodita, se separaron; los varones fueron apartados por ellos mismos y las hembras  fueron apartadas por ellas mismas de igual forma, según los dictados de la Razón.
 
“Entonces, Dios le habló a la Santa Palabra dentro del alma de todas las cosas, diciendo: ‘Aumenten en tamaño y multiplíquense en multitudes, todas ustedes, mis criaturas y obras.  Permitan que aquel que está dotado con Mente sepa cómo volverse inmortal y que la causa de la muerte es el amor por el cuerpo; y dejen que aprenda todas las cosas que son, ya que aquel que se ha reconocido a sí mismo entra al estado del Bien’.
 
“Y cuando Dios dijo esto, la Providencia, con la ayuda de los Siete Gobernantes y la Armonía, unió a los sexos, haciendo las mezclas y estableciendo las generaciones; y todas las cosas se multiplicaron según su especie.  Aquél que a través del desacierto del acoplamiento ama su cuerpo, mora vagando en la oscuridad,  sensible y sufriendo las cosas de la muerte; pero aquél que se da cuenta de que el cuerpo no es nada más que la tumba de su alma, se eleva hacia la inmortalidad”.
 
Continúa en:  PARTE IV
 
 
Traducción del original en inglés Poimandres, The Vision of Hermes del capítulo The Life and Writings of Thoth Hermes Trismegistus del libro The Secret Teachings of All Ages de Manly P. Hall.  ®Sánchez & Rivera, Traductoras.  2014, Puerto Rico.  riverafarrell@gmail.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.