Este libro está dedicado a todas las almas racionales del mundo.

Este libro está dedicado a todas las almas racionales del mundo.
MANLY P. HALL - "ESTE LIBRO ESTA DEDICADO A TODAS LAS ALMAS RACIONALES DEL MUNDO".

sábado, 28 de junio de 2014

MELODIA DESENCADENADA - Flauta de Pan - César Espinoza

PAN, El Gran Dios - Imagen



 photo 03500_zps5cb6572e.jpg
 
 
De Œdipus Ægyptiacus, de Kircher.
 
 
EL GRAN DIOS PAN.
 
 
El gran dios Pan fue afamado como autor y director de los bailes sagrados que se supone que él instituyó para simbolizar los rituales alrededor de los cuerpos celestiales.  Pan era una criatura compuesta, con la parte superior   ---con excepción de sus cuernos---   siendo humana y la parte inferior en forma de cabra.  Pan es el prototipo de la energía natural y, aunque sin duda es una deidad fálica, no debe ser confundida con Priapus.  La zampoña de Pan representa la armonía natural de las esferas; y el dios en sí es un símbolo de Saturno porque este planeta está entronado en Capricornio, cuyo emblema es una cabra.  Los egipcios fueron iniciados en los Misterios de Pan, que fue visto como una fase de Júpiter, el Demiurgo.  Pan representaba el poder fecundante del sol y era el jefe de una multitud de deidades, panes, faunos y sátiros rústicos.  El también representaba el espíritu controlador de los inframundos.  Los cristianos inventaron una historia al efecto de que para el tiempo del nacimiento de Cristo, los oráculos fueron silenciados tras manifestar un último grito, “el Gran Pan ha muerto!”.
 
 
 
Traducción del original en inglés The Great God Pan del capítulo Atlantis and the Gods of Antiquity del libro The Secret Teachings of All Ages de Manly P. Hall.  ®Sánchez & Rivera, Traductoras.  2014, Puerto Rico.  Revisado, febrero 2016.  riverafarell@gmail.com  
 


ESQUEMA DEL UNIVERSO SEGUN LOS GRIEGOS Y ROMANOS - Imagen



 photo 03300_zpsdfe639eb.jpg
 
 
De Imágenes de los Dioses de la Antigüedad, de Cartari.
 
 
ESQUEMA DEL UNIVERSO SEGÚN LOS GRIEGOS Y ROMANOS.
 
 
El plano de Mercurio se alcanza ascendiendo sucesivamente por la ardiente esfera del Infierno, las esferas del agua, la tierra y el aire, y a través de los cielos de la luna.  Sobre Mercurio están los planos de Venus, el sol, Marte, Júpiter y Saturno; este último contiene los símbolos de las constelaciones zodiacales.  Sobre el arco de los cielos (Saturno) está la morada de los diferentes poderes que controlan el universo.  La suprema asamblea de los dioses está compuesta de doce deidades   ---seis masculinas y seis femeninas---   que corresponden a los signos positivos y negativos del zodíaco.  Los seis dioses son Júpiter, Vulcano, Apolo, Marte, Neptuno y Mercurio; las seis diosas son Juno, Ceres, Vesta, Minerva, Venus y Diana.  Júpiter conduce su águila como símbolo de su soberanía sobre el mundo; y Juno está sentada sobre un pavo real, el símbolo adecuado de su superioridad y gloria.
 
 
Traducción del original en inglés The Scheme of the Universe According to the Greeks and Romans del capítulo Atlantis and the Gods of Antiquity del libro The Secret Teachings of All Ages de Manly P. Hall.  ®Sánchez & Rivera, Traductoras.  2014, Puerto Rico.  Revisado, enero 2016.   riverafarrell@gmail.com



ODIN, EL DIOS-PADRE ESCANDINAVO - Imagen



photo 0bdcfdfa-0ade-4f79-8531-724cd60059ad_zpsbcca14eb.jpg
 
Con derecho  de reproducción de Manly P. Hall.
 
 
ODIN, EL DIOS-PADRE ESCANDINAVO.
 
Es difícil garantizar cualquier información satisfactoria con relación a la identidad de Odín.  Si en realidad él  fundó los Misterios de Escandinavia, sin duda él era un iniciado de una escuela oriental, posiblemente la budista.  La etimología de la palabra Odín  muestra sus diferentes formas como Woden, Wodan, Wotan, Wuotan, y Odinn.  Estas palabras ahora están generalmente definidas como si significaran “madera” o “viento”.   Sobre este tema, Godfrey Higgins, ese trabajador incansable, hizo varios importantes descubrimientos.  El escribe: “De esta manera, parece que Woden, el Dios del Norte, simplemente es  el método Tamílico para pronunciar Buda.  (Sir William Jones también creía que Buda era Woden).  No puede dudarse que Woden vino del Norte, no del Sur de India”.
 
Los Tamiles (Tamules) son una rama de la raza Dravídica.  Ahora están esparcidos  a través de India del Sur y Ceilán.  Es peculiarmente significativo que Woden deba estar ligado, a través de su nombre, con la antigua fuente de la cultura Aria en India del Norte.  Más adelante, Higgins dice: “En la lengua siria, Odín es Adonis; pero la O, en Sirio o “Pushto” (que encontramos que es lo mismo que Tamil),  era el enfático artículo EL.  Entonces, Odín sería el Dn, Dun  o  Don; pero hemos encontrado que Don  significaba sabiduría o conocimiento.  De esta forma venimos otra vez al árbol de la sabiduría o del jardín del conocimiento, o jardín de Adonis”.   (Ver Anacalipsis).   Por lo tanto, como Woden significa  tanto “madera” como “sabiduría”, no se requiere una gran expansión de la imaginación para ver, en este nombre simbólico, una alusión al árbol del conocimiento creciendo en O-DON (EL-DON, o Edén),  el jardín de la sabiduría.
 
 
 
Traducción del original en inglés Odin, The Scandinavian Father-God del libro The Secret Teachings of All Ages de Manly P. Hall.  ®Sánchez & Rivera, Traductoras.  2014, Puerto Rico.  Revisado, enero 2016.   riverafarrell@gmail.com
 

jueves, 19 de junio de 2014

POIMANDRES, LA VISION DE HERMES - Parte V - Final - Manly P. Hall



VIDA Y OBRAS DE THOTH HERMES TRISMEGISTO
 
Manly P. Hall
 
 
POIMANDRES, LA VISION DE HERMES
 
Parte V   -   Final
 
 
Así predicó Hermes: “Oh pueblos de la Tierra, hombres nacidos y hechos de los elementos, pero con el espíritu del Hombre Divino en su interior; despierten de su sueño de ignorancia!  Sean sobrios y pensantes.  Dénse  cuenta de que su hogar no está en la Tierra, más bien está en la Luz.  Por qué se han entregado a la muerte, teniendo el poder de formar parte de la inmortalidad?  Arrepiéntanse  y cambien sus mentes.  Aléjense de la oscura luz y abandonen para siempre la corrupción.  Prepárense a ascender por los Siete Anillos y a unir sus almas con la eterna Luz”.
 
Algunos de los que  escucharon se burlaron y se mofaron; y continuaron su camino, entregándose a la Segunda Muerte para la cual no hay salvación.  Pero otros, lanzándose a los pies de Hermes, le suplicaron que les enseñara el Camino de la Vida.  Sin recibir aprobación para sí mismo, Hermes los levantaba  suavemente y, cayado en mano, seguía adelante enseñando y guiando a la humanidad; y mostrándoles cómo podían ser salvos.  En los mundos de los hombres, Hermes plantó y alimentó con las Aguas Inmortales las semillas de la sabiduría.  Y finalmente llegó el ocaso de su vida; y según el brillo de la luz de la Tierra comenzaba a desvanecer, Hermes le ordenó a sus discípulos a que preservaran inviolables sus doctrinas a través de todas las épocas.  Hermes le encomendó la Visión de Poimandres al escriba, para que todos hombres que desearan inmortalidad pudiesen encontrar allí el camino.
 
Concluyendo su explicación de la Visión, Hermes escribió: “El sueño del cuerpo es la sobria vigilancia de la Mente, y el cerrar mis ojos revela la verdadera Luz.  Mi silencio está lleno de nueva vida y esperanza, y está lleno de bien.  Mis palabras son las flores del fruto del árbol de mi alma.  Este es el fiel relato de lo que recibí de mi verdadera Mente, que es Poimandres, el Gran Dragón, el Señor de la Palabra, a través de quien con la Verdad me volví inspirado por Dios.  Desde ese día, mi Mente siempre ha estado conmigo y en mi propia alma, Ella dio a luz a la Palabra: la Palabra es Razón; y la Razón me redimió.  Por cuya causa, con toda mi alma y mi fuerza, alabo y bendigo a Dios el Padre, la Vida y la Luz; y el Eterno Bien.
 
“Santo es Dios, el Padre de todas las cosas, el Único que está antes del Primer Comienzo.
 
“Santo es Dios, cuya voluntad se realiza y se logra por Sus propios Poderes; los cuales dio a luz de Sí mismo.
 
“Santo es Dios, que determinó que debe ser conocido, y que es conocido por Sí mismo a quienes El se revela.
 
“Santo eres Tú, que por Tu Palabra (Razón) estableciste todas las cosas.
 
“Santo eres Tú, de quien toda la Naturaleza es imagen.
 
“Santo eres Tú, que no formaste la naturaleza inferior.
 
“Santo eres Tú, que eres más fuerte que todos los poderes.
 
“Santo eres Tú, que eres más grande que toda excelencia.
 
“Santo eres Tú, que eres mejor que toda alabanza.
 
“Acepta estos razonables sacrificios desde un alma pura y un corazón extendido hacia Ti.
 
“Oh Tú Inefable, Indescriptible, seas alabado con silencio!
 
“Te pido que mires misericordiosamente hacia mí, para no desviarme de Tu conocimiento y para poder iluminar a aquellos que están en la ignorancia, mis hermanos y Tus hijos.
 
“Por lo tanto, creo en Ti y doy testimonio de Ti; y me marcho en paz y confiado hacia Tu Luz y Tu Vida.
 
“Bendecido eres Tú, Oh Padre!  El hombre que has moldeado se santifica contigo porque Tú le diste poder para santificar a otros con Tu Palabra y Tu Verdad”.
 
 
Al igual que casi todas las obras Herméticas, la Visión de Hermes es una explicación alegórica de grandes verdades filosóficas y místicas; y solo aquellos que han sido “elevados” ante la presencia de la Verdadera Mente pueden comprender sus significado oculto.
 
 
Fin de este tema.
 
 
Traducción del original en inglés Poimandres, The Vision of Hermes del capítulo The Life and Writings of Thoth Hermes Trismegistus del libro The Secret Teachings of All Ages de Manly P. Hall.  ®Sánchez & Rivera, Traductoras.  2014, Puerto Rico.  riverafarrell@gmail.com


domingo, 15 de junio de 2014

POIMANDRES, LA VISION DE HERMES - Parte IV - Manly P. Hall



VIDA Y OBRAS DE THOTH HERMES TRISMEGISTO
 
Manly P. Hall
 
 
POIMANDRES, LA VISION DE HERMES
 
Parte IV
 
 
Hermes quiso saber por qué el pecado de la ignorancia privaba a los hombres de la inmortalidad.  El Gran Dragón respondió: “Para los ignorantes, el cuerpo es supremo; y ellos son incapaces de darse cuenta de la inmortalidad que está en su interior.  Conociendo solo el cuerpo que está sujeto a la muerte, creen en ella porque adoran a esa substancia que es la causa y realidad de la muerte”.
 
Entonces, Hermes preguntó cómo los justos y sabios pasan hacia Dios, a lo que Poimandres respondió: “Yo digo lo que la Palabra de Dios dice: ‘Porque el Padre de todas las cosas consiste de Vida y Luz, cosas de las cuales el hombre está hecho’.  Por lo tanto, si un hombre aprende y entiende la naturaleza de la Vida y la Luz, entonces puede pasar hacia la eternidad de la Vida y la Luz”.
 
Seguidamente, Hermes preguntó acerca del camino por el cual los sabios lograban la Vida eterna; y Poimandres continuó: “Permite que el hombre que está dotado con Mente observe, considere y aprenda de sí mismo; y con el poder de su Mente se separe de su no-yo y se convierta en un servidor de la Realidad”.
 
Hermes preguntó si  todos los hombres tenían Mentes; y el Gran Dragón respondió: “Cuida lo que dices, porque soy la Mente   ---el Eterno Maestro.  Soy el Padre de la Palabra   ---el Redentor de todos los hombres---   y en la naturaleza de los sabios, la Palabra se hace carne.  Por medio de la Palabra, el mundo es salvo.  Yo, Thought (Thoth)  ---el Padre de la Palabra, la Mente---   solo me presento ante los hombres que son santos y buenos, puros y misericordiosos, y que viven piadosa y religiosamente; y mi presencia es una inspiración y una ayuda para ellos, porque cuando me presento ellos inmediatamente conocen todas las cosas y adoran al Padre Universal.  Antes de que estos sabios y filosóficos mueran, aprenden a renunciar a sus sentidos; sabiendo que éstos son los enemigos de sus almas inmortales.
 
“No permitiré que los sentidos malignos controlen los cuerpos de quienes me aman; tampoco permitiré que las emociones y los pensamientos malignos entren a estos cuerpos.  Soy un portero; y dejo fuera la maldad, protegiendo a los sabios de su propia naturaleza inferior.  Sin embargo, no me presento ante los perversos, envidiosos y codiciosos; porque estos no pueden entender los misterios de la Mente; por lo tanto, no soy bienvenido.  Se los dejo al demonio vengador que están fabricando en sus propias almas; ya que cada día, la maldad aumenta y atormenta al hombre muy agudamente; y cada acción maligna se suma a las acciones malignas que ya se han sido hasta que finalmente, la maldad se autodestruye.  El castigo del deseo es la agonía del incumplimiento”.
 
Hermes inclinó su cabeza en agradecimiento al Gran Dragón que le había enseñado tanto; y rogó escuchar más sobre lo máximo del alma humana.  Así que Poimandres resumió: “En la muerte, el cuerpo material del hombre regresa a los elementos de los cuales salió, y el invisible hombre divino asciende a la fuente de donde salió; es decir, la Octava Esfera.  El maligno pasa a la morada del demonio; y los sentidos, sentimientos, deseos y pasiones del cuerpo regresan a su fuente; es decir, los Siete Gobernantes, cuyas naturalezas en el hombre inferior destruyen, pero en el invisible hombre espiritual, dan vida.
 
“Después que la naturaleza inferior ha regresado a la rudeza, la naturaleza superior nuevamente lucha por retomar su estado espiritual.  Esta naturaleza asciende por los siete Anillos sobre los cuales se sientan los Siete Gobernantes y le regresa a cada uno sus poderes inferiores de esta forma: Sobre el primer anillo se sienta la Luna; y a ella regresa la capacidad para aumentar y disminuir.  Sobre el segundo anillo se sienta Mercurio; y a él regresan las maquinaciones, el engaño y la astucia.  Sobre el tercer anillo se sienta Venus; y a ella regresan las lujurias y las pasiones.  Sobre el cuarto anillo se sienta el Sol; y a este Señor regresan las ambiciones.  Sobre el quinto anillo se sienta Marte; y a él regresan la temeridad y la audacia profana.  Sobre el sexto anillo se sienta Júpiter; y a él regresan el sentido de la acumulación y las riquezas.  Y sobre el séptimo anillo se sienta Saturno, ante el Portal del Caos; y a él regresan la falsedad y la conspiración maligna.
 
“Despojándose de todas las acumulaciones de los siete Anillos, el alma llega a la Octava Esfera; es decir, al anillo de las estrellas fijas.  Allí, liberada de toda ilusión, mora en la Luz y le canta plegarias al Padre en una voz que solo los puros de espíritu pueden entender.  Observa, Oh Hermes; hay un gran misterio en la Octava Esfera; porque la Vía Láctea es el terreno donde germinan las almas; y de ahí pasan a los Anillos; y a la Vía Láctea regresan desde las ruedas de Saturno.  Pero algunos no pueden subir los siete escalones de los Anillos.  Así que vagan en la oscuridad de la parte inferior y son barridos hacia la eternidad con la ilusión del sentido y la terrenalidad.
 
“El camino hacia la inmortalidad es difícil; y solo unos pocos pueden encontrarlo.  El resto espera por el Gran Día cuando las ruedas del universo se detengan y las chispas inmortales escapen de las envolturas de la substancia.  Ay de aquellos que esperan, ya que deben regresar nuevamente, inconscientes y desconocedores, al terreno donde germinan las estrellas; y esperan por un nuevo comienzo.  Quienes son salvos por la luz del misterio que te he revelado, Oh Hermes, y que ahora te ofrezco para que establezcas entre los hombres, regresarán nuevamente al Padre que mora en la Blanca Luz; y se entregaran a la Luz y serán absorbidos por la Luz; y en la Luz se convertirán en Poderes en Dios.  Este es el Camino del Bien; que solo le es revelado a quienes tienen sabiduría.
 
“Seas bendecido, Oh Hijo de la Luz, a quien de todos los hombres, yo, Poimandres, la Luz del Mundo, me he revelado.  Te ordeno que sigas adelante; que te conviertas en guía de aquellos que vagan en la oscuridad, para que todos los hombres dentro de quienes mora el espíritu de Mi Mente (La Mente Universal) puedan ser salvos por Mi Mente en ti, que debes llamar a Mi Mente en ellos.  Establece Mis Misterios y ellos no deben faltar en la Tierra; porque yo soy la Mente de los Misterios y hasta que la Mente falte (que es nunca) mis Misterios no pueden faltar”.  Con estas palabras de despedida, Poimandres, resplandeciente de luz celestial, desapareció, mezclándose con los poderes de los cielos.  Elevando sus ojos al cielo, Hermes bendijo al Padre de Todas las Cosas y consagró su vida al servicio de la Gran Luz.
 
Continúa…
 
N. de las T.:  Para una mejor comprensión de la relación entre la palabra "thought" y el nombre "Thoth" decidimos dejar ambas expresiones en el idioma inglés.  De acuerdo al contexto, la palabra "thought" se traduce como "pensamiento" o "idea".  La palabra "thought" la pronunciamos así:  "zot" y el nombre "Thoth" lo pronunciamos "zoz".
 
 
Traducción del original en inglés Poimandres, The Vision of Hermes del capítulo The Life and Writings of Thoth Hermes Trismegistus del libro The Secret Teachings of All Ages de Manly P. Hall.  ®Sánchez & Rivera, Traductoras.  2014, Puerto Rico.  riverafarrell@gmail.com
 

sábado, 14 de junio de 2014

POIMANDRES, LA VISION DE HERMES - Parte III - Manly P. Hall



VIDA Y OBRAS DE THOTH HERMES TRISMEGISTO
 
Manly P. Hall
 
 
POIMANDRES, LA VISION DE HERMES
 
Parte III
 
“Deseando trabajar, el Hombre tomó Su morada en la esfera de la generación y observó  las labores de Su hermano   ---la Segunda Mente---   que se sentó sobre el Anillo del Fuego.  Y habiendo observado los logros del Ardiente Obrero, El también quería hacer cosas, y Su Padre lo autorizó.  Los Siete Gobernantes, de cuyos poderes El formaba parte, se regocijaron y le otorgaron al Hombre una porción de Su propia naturaleza.
 
“El Hombre quería atravesar la circunferencia de los círculos y entender el misterio de Aquel que se sentó sobre el Fuego Eterno.  Ya teniendo todos los poderes, El se inclinó y miró a través de las siete Armonías y, penetrando a través de la fuerza de los círculos, se le manifestó a la Naturaleza extendida en la parte inferior.  Mirando dentro de las profundidades, el Hombre sonrió debido a que observó una sombra sobre la tierra y una semejanza reflejada en las aguas; lo que observó fue un reflejo de sí mismo.   El Hombre se enamoró de Su propia sombra y quiso descender hasta ella.  Coincidiendo con el deseo, el Objeto  Inteligente se unió a la imagen o forma irracional.
 
“Observando el descenso, la Naturaleza se envolvió alrededor del Hombre a quien amaba, y los dos se mezclaron.  Por esta razón, el hombre terrenal es compuesto.  Dentro de él está el Hombre Cielo, inmortal y hermoso; fuera de él está la Naturaleza, mortal y destructible.  Por lo tanto, el sufrimiento es el resultado del enamoramiento del Hombre Inmortal con Su sombra y de la renunciación a la Realidad para morar en la oscuridad de la ilusión; ya que, al ser inmortal, el hombre tiene el poder de los Siete Gobernantes   ---también la Vida, la Luz y la Palabra---   pero al ser mortal, está controlado por los Anillos de los Gobernantes   ---el Destino.
 
“Sobre el Hombre Inmortal debe decirse que El es hermafrodita, o masculino y femenino, y eternamente  vigilante.  El no sueña ni duerme, y está gobernado por un Padre que también es masculino y femenino, y que siempre está vigilante.  Este es el misterio que hasta ahora se ha mantenido oculto ya que, al mezclarse en matrimonio con el Hombre Cielo, la Naturaleza dio a luz una maravilla muy prodigiosa   ---siete hombres, todos bisexuales, masculinos y femeninos, y rectos en estatura; cada uno ejemplifica las naturalezas de los Siete Gobernantes.  Estas, Oh Hermes, son las siete razas, especies y ruedas.
 
“De esta manera se generaron los siete hombres.  La tierra era el elemento femenino y el agua era el elemento masculino; y del fuego y el éter recibieron sus espíritus; y la Naturaleza produjo cuerpos posteriores a las especies y formas de los hombres.  Y el hombre recibió la Vida y la Luz del Gran Dragón; y su Alma fue hecha de la Vida; y su Mente fue hecha de la Luz.  Y así, todas estas criaturas compuestas que contenían inmortalidad, pero que formaban parte de la mortalidad, continuaron en este estado durante un período.  Se reprodujeron de sí mismos, ya que cada uno era masculino y femenino.  Pero al final del período, el nudo del Destino fue desatado por la voluntad de Dios y la atadura de todas las cosas fue liberada.
 
“Entonces, todas las criaturas vivientes, incluyendo el hombre, que era hermafrodita, se separaron; los varones fueron apartados por ellos mismos y las hembras  fueron apartadas por ellas mismas de igual forma, según los dictados de la Razón.
 
“Entonces, Dios le habló a la Santa Palabra dentro del alma de todas las cosas, diciendo: ‘Aumenten en tamaño y multiplíquense en multitudes, todas ustedes, mis criaturas y obras.  Permitan que aquel que está dotado con Mente sepa cómo volverse inmortal y que la causa de la muerte es el amor por el cuerpo; y dejen que aprenda todas las cosas que son, ya que aquel que se ha reconocido a sí mismo entra al estado del Bien’.
 
“Y cuando Dios dijo esto, la Providencia, con la ayuda de los Siete Gobernantes y la Armonía, unió a los sexos, haciendo las mezclas y estableciendo las generaciones; y todas las cosas se multiplicaron según su especie.  Aquél que a través del desacierto del acoplamiento ama su cuerpo, mora vagando en la oscuridad,  sensible y sufriendo las cosas de la muerte; pero aquél que se da cuenta de que el cuerpo no es nada más que la tumba de su alma, se eleva hacia la inmortalidad”.
 
Continúa en:  PARTE IV
 
 
Traducción del original en inglés Poimandres, The Vision of Hermes del capítulo The Life and Writings of Thoth Hermes Trismegistus del libro The Secret Teachings of All Ages de Manly P. Hall.  ®Sánchez & Rivera, Traductoras.  2014, Puerto Rico.  riverafarrell@gmail.com



viernes, 13 de junio de 2014

POIMANDRES, LA VISION DE HERMES - Parte II - Manly P. Hall



VIDA Y OBRAS DE THOTH HERMES TRISMEGISTO
 
Manly P. Hall
 
 
POIMANDRES, LA VISION DE HERMES
 
Parte II
 
 
Nuevamente se escuchó la voz de Poimandres; pero Su forma no se reveló: “Yo, Tu Dios, soy la Luz y la Mente que estaban antes de que la substancia se dividiera del espíritu y la oscuridad se dividiera de la Luz.  Y la Palabra que apareció como un pilar de llamas desde la oscuridad es el Hijo de Dios, nacido del misterio de la Mente.  El nombre de esa Palabra es Razón.  La Razón es la descendencia del Pensamiento y ella divide la Luz de la oscuridad y establece la Verdad en el centro de las aguas.  Entiende, Oh Hermes, y medita profundamente sobre este misterio.  Lo que ves y escuchas no es de la Tierra; más bien es la Palabra de Dios encarnada.  Se dice que la Luz Divina mora en el centro de la mortal oscuridad; y la ignorancia no puede dividirlas.  La unión de la Palabra y la Mente produce ese misterio que se llama Vida.  De la misma forma que la oscuridad que esta fuera de ti está dividida contra sí misma, así también la oscuridad dentro de ti está dividida.  La Luz y el fuego que salen son el hombre divino, que asciende en el camino de la Palabra; y aquello que fracasa en ascender es el hombre mortal que no puede participar de la inmortalidad.  Aprende profundamente sobre la Mente y su misterio, porque allí yace el secreto de la inmortalidad”.
 
Nuevamente el Dragón le reveló su forma a Hermes; y por un largo tiempo los dos se miraron fijamente uno al otro, ojo con ojo; y Hermes tembló ante la mirada de Poimandres.  Con la Palabra del Dragón, los cielos se abrieron y los innumerables Poderes de Luz se revelaron, elevándose a través del Cosmos sobre piñones de corrientes de fuego.  Hermes observó los espíritus de las estrellas, los celestiales que controlan el universo y todos aquellos Poderes que brillan con el esplendor del Único Fuego   ---la gloria de la Mente Soberana.  Hermes se dio cuenta de que la visión que tenía frente a sí le fue revelada solo porque Poimandres había dicho una Palabra.  La Palabra era Razón; y por medio de la Razón de la Palabra se manifestaron las cosas invisibles.  La Mente Divina   ---el Dragón---   continuó su discurso:
 
“Antes de que se formara el universo visible, fue moldeado.  Este molde fue llamado el Arquetipo, y este Arquetipo estaba en la Mente Suprema mucho antes de que comenzara el proceso de la creación.  Observando los Arquetipos, la Mente Suprema se enamoró de Su propio pensamiento; así que, tomando la Palabra como un poderoso martillo, Ella excavó cavernas en el espacio primordial y lanzó la forma de las esferas al molde Arquetípico; al mismo tiempo sembrando en los recién moldeados cuerpos las semillas de las cosas vivientes.  Cuando recibió el martillo de la Palabra, la  oscuridad en la parte inferior fue moldeada en un universo ordenado.  Los elementos fueron separados en estratos y cada uno dio a luz criaturas vivientes.  El Ser Supremo   ---la Mente---   masculino y femenino, dio a luz a la Palabra; y la Palabra, suspendida entre la Luz y las oscuridad, salió de otra Mente llamada el Obrero, el Maestro-Constructor o el Hacedor de las Cosas.
 
“De esta forma fue logrado, Oh Hermes: la Palabra que se movía como un aliento a través del espacio llamó al Fuego por medio de la fricción de su movimiento.  Por lo tanto, el Fuego es llamado el Hijo del Esfuerzo.  El Obrero pasó como un viento en espiral por el universo, haciendo que las substancias vibraran y brillaran con su fricción.  De esta manera, el Hijo del Esfuerzo formó Siete Gobernantes, los Espíritus de los Planetas, cuyas órbitas vinculaban al mundo; y los Siete Gobernantes controlaban al mundo por medio del misterioso poder llamado Destino que les fue otorgado por el Ardiente Obrero.  Cuando la Segunda Mente (El Obrero) organizó el Caos, la Palabra de Dios salió directo de su prisión de la substancia, dejando a los elementos sin Razón, y se unió a la naturaleza del Ardiente Obrero.  Entonces, la Segunda Mente, que se unió a la Palabra elevada, se estableció en el centro del universo y giró las ruedas de los Poderes Celestiales.  Esto continuará desde un comienzo infinito hasta un final infinito; ya que el comienzo y el final están en el mismo lugar y en el mismo estado.
 
“Entonces, los elementos invertidos e irracionales dieron a luz criaturas sin Razón.  La substancia no podía conferir Razón, ya que la Razón había ascendido de ella.  El aire produjo cosas que volaban; y las aguas produjeron cosas que nadaban.  La tierra concibió extrañas bestias, dragones, demonios compuestos y grotescos monstruos de cuatro patas que se arrastraban.  Entonces el Padre   ---la Mente Suprema---   siendo Luz y Vida, moldeó un glorioso Hombre Universal a Su propia imagen; no un hombre terrenal, más bien un Hombre celestial que moraba en la Luz de Dios.  La Mente Suprema amaba al Hombre que había moldeado y le entregó el control de las creaciones y los trabajos.
 
Continúa en:  PARTE III
 
 
Traducción del original en inglés Poimandres, The Vision of Hermes del capítulo The Life and Writings of Thoth Hermes Trismegistus del libro The Secret Teachings of All Ages de Manly P. Hall.  ®Sánchez & Rivera, Traductoras.  2014, Puerto Rico.  riverafarrell@gmail.com

jueves, 12 de junio de 2014

POIMANDRES, LA VISION DE HERMES - Parte I - Manly P. Hall



VIDA Y OBRAS DE THOTH HERMES TRISMEGISTO
 
Manly P. Hall
 
 
POIMANDRES, LA VISION DE HERMES
 
Parte I
 
 
La Divina Vasija de Hermes Mercurio Trismegisto es una de las más antiguas obras herméticas existentes.  Aunque probablemente no está en su forma original, ya que fue remodelada durante los primeros siglos de la era cristiana e incorrectamente traducida desde entonces, sin duda esta obra contiene muchos de los conceptos originales del culto Hermético.  La Divina Vasija consiste de diecisiete obras fragmentarias recolectadas y colocadas como una sola.  Se cree que el segundo libro de La Divina Vasija, llamado Poimandres, o La Visión, describe el método mediante el cual la sabiduría divina le fue revelada a Hermes por primera vez.  Fue después de que Hermes recibiera esta revelación que comenzó su ministerio; enseñándole a todos los que le escuchaban los secretos del universo invisible según le fueron revelados a él.
 
La Visión es el más famoso de todos los fragmentos Herméticos; y contiene una explicación de la cosmogonía Hermética y las ciencias secretas de los egipcios con relación al cultivo y desenvolvimiento del alma humana.  Por un tiempo fue erróneamente llamada “El Génesis de Enoc”, pero ese error ya fue rectificado.  Mientras preparaba la siguiente interpretación de la filosofía simbólica oculta dentro de La Visión de Hermes, el presente autor tenía a la mano las siguientes obras como referencia: La Divina Vasija de Hermes Mercurio Trismegisto (Londres, 1650), traducido del árabe y el griego por el Dr. Everard; Hermética (Oxford, 1924), editado por Walter Scott; Hermes, Los Misterios de Egipto (Filadelfia, 1925), por Edouard Schure; y el Tres Veces Más Grande Hermes (Londres, 1906), por G. R. S. Mead.  Al material contenido en los volúmenes anteriormente mencionados, este autor le añadió comentarios basados en la filosofía esotérica de los antiguos egipcios, además de ampliaciones en parte derivadas de otros fragmentos Herméticos y en parte derivadas del arcano secreto de las ciencias Herméticas.  En aras de clarificar, la forma narrativa fue elegida en lugar del estilo original de diálogo; y las palabras obsoletas dieron paso a las que actualmente se utilizan.
 
Mientras recorría un pedregoso y desolado lugar, Hermes se dedicó a meditar y orar.  Siguiendo las instrucciones secretas del Templo, gradualmente liberó su conciencia superior de la atadura de sus sentidos corporales; y, al liberarse, su naturaleza divina le reveló los misterios de las esferas trascendentales.  Observó una figura, terrible y que inspiraba sorpresa.  Era el Gran Dragón, con alas desplegadas hacia el cielo y luz saliendo desde su cuerpo en todas las direcciones.  (Los Misterios enseñaban que la Vida Universal estaba personificada por un dragón).  El Gran Dragón llamó a Hermes por su nombre y le preguntó por qué meditaba sobre el Misterio del Mundo.  Aterrorizado por el espectáculo, Hermes se postró ante el Dragón, suplicándole que le revelara su identidad.  La gran criatura respondió que era Poimandres, la Mente del Universo, la Inteligencia Creativa y el Emperador Absoluto de todo.  (Schure identifica a Poimandres como el dios Osiris).  Luego, Hermes le rogó a Poimandres que le revelara la naturaleza del universo y la constitución de los dioses.  El Dragón consintió, ordenándole a Trismegisto que retuviera su imagen en su mente.
 
Inmediatamente, la forma de Poimandres cambió.  Donde estaba parado, había un glorioso y latente Esplendor.  Esta Luz era la naturaleza espiritual del propio Gran Dragón.  Hermes fue “elevado”  hasta el centro de este Resplandor Divino y el universo de las cosas materiales desapareció de su conciencia.  Seguidamente, una gran oscuridad descendió y, expandiéndose, se tragó la Luz.  Todo se turbó.  Alrededor de Hermes se arremolinó una misteriosa substancia acuosa que dio a luz un vapor parecido a humo.  El aire se llenó de gemidos y suspiros inarticulados que parecían salir de la Luz que fue tragada en la oscuridad.  Su mente le dijo a Hermes que la Luz era la forma del universo espiritual y que la oscuridad que se arremolinó y engulló este universo espiritual representaba la substancia material.
 
De la encarcelada Luz salió una misteriosa y Santa Palabra que tomó su lugar sobre las vaporosas aguas.  Esta Palabra   ---la Voz de la Luz---   salió de la oscuridad como un gran pilar, y el fuego y el  aire le siguieron; pero la tierra y el agua permanecieron inmóviles en la parte inferior.  De esta forma, las aguas de la Luz se dividieron de las aguas de la oscuridad; y de las aguas de la Luz se formaron los mundos superiores, y de las aguas de la oscuridad se formaron los mundos inferiores.  Seguidamente, la tierra y el agua se mezclaron, volviéndose inseparables; y la Palabra Espiritual que es llamada Razón se movió hasta su superficie, causando un infinito caos.
 
Continúa en:  PARTE II
 
N. de las T.: Tenga en cuenta el lector que un análisis de “Poimandres”, como nombre propio, nos lleva a considerarlo como una forma antigua de “Pomo”, “Vasija”, “Pastor de los Hombres”.
 
 
Traducción del original en inglés Poimandres, The Vision of Hermes del capítulo The Life and Writings of Thoth Hermes Trismegistus del libro The Secret Teachings of All Ages de Manly P. Hall.  ®Sánchez & Rivera, Traductoras.  2014, Puerto Rico.  riverafarrell@gmail.com